¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuaración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Jueves 18 de noviembre

TALLERES PRÁCTICOS DE INICIO A LA PRÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN

10:00-12:00. Taller de inicio a la práctica de la interpretación simultánea (inglés-español)

Impartido por Dr. David Fernández Vítores. Intérprete profesional y profesor de interpretación en el CES Felipe II Aranjuez (Universidad Complutense)

12:00-14:00 Taller de inicio a la práctica de la interpretación simultánea francés-español

Impartido por Virginia Cabañas. Intérprete de francés e inglés.

16:00-17:00. Taller de inicio a la práctica de la interpretación de enlace y consecutiva alemán-español.

Impartido por Mario León. Intérprete jurado de alemán, francés e italiano.

17:30-18:30 Taller de inicio a la práctica de la interpretación de enlace y consecutiva árabe-español

Impartido por Mourad Zarrouk, intérprete de conferencias árabe-español. Departamentos de Estudios Árabes. UAM

INSCRIPCIÓN A LAS JORNADAS Y TALLERES:

La asistencia a las jornadas requerirá inscripción previa en la siguiente dirección de correo electrónico:  Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. , a la atención de Inmaculada Molina. Deberá constar nombre y apellido del remitente.

- La cuota de inscripción para los alumnos de la UAM, tanto de la licenciatura o grado en T&I como de otras instituciones, será gratuita.

- La cuota de inscripción para los alumnos de grado o posgrado de otras universidades será de 10 euros.

- La cuota de inscripción para profesionales de la interpretación será de 20 euros.

- Se expedirá certificado de asistencia a las jornadas y/o talleres.

- Se ofertarán un máximo de 24 plazas por taller. Las plazas se cubrirán por orden de inscripción. Para solicitar la plaza será necesario enviar un correo electrónico a la siguiente dirección  Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.


ORGANIZAN:

Verónica Román – Leticia Herrero – Isabel Veloso

Comisión Técnica de Seguimiento

de Traducción e Interpretación

PATROCINAN:

OFILINGUA S.L.   -    BABEL 2000 S.A.


eliaanetilgconfederacionISO9001

                                       Aviso legal                                     Política de privacidad                          Política de Cookies                                   Política de calidad y Medio Ambiente                Certificados de Calidad       Comunicación de Desempeño Ambiental 

joomla template